Фразеологизм "Как за каменной стеной" является одним из многих выражений, которые активно используются в русском языке. Он имеет глубокое значение и широкий спектр применения в различных контекстах. Данный фразеологизм используется для описания чего-либо непроницаемого, непоколебимого, такого, что невозможно преодолеть или изменить.
Выражение "как за каменной стеной" происходит от ассоциации с непроницаемостью и надежностью каменной стены. Оно употребляется, чтобы подчеркнуть исключительную силу или стойкость чего-либо. Например, можно сказать: "Его верность дружеской привязанности стояла, как за каменной стеной", чтобы описать непоколебимость этой привязанности и невозможность ее уничтожить.
Также фразеологизм "как за каменной стеной" может быть использован для описания защищенности или безопасности в определенной области. Например: "Этот город надежно защищен, как за каменной стеной". В данном контексте указывается на непроницаемость города для возможных опасностей или угроз.
В русском языке фразеологизм "как за каменной стеной" является обычным и легко встречается в разговорной речи, литературе, сми и других источниках. Он помогает передать силу, уверенность и стойкость, которые могут присущи чему-либо.
Значение фразеологизма "Как за каменной стеной"
Фразеологизм "Как за каменной стеной" означает, что что-то или кто-то защищен или надежно скрыт от чего-то или кого-то. Такая защита или надежное укрытие этого "кругом равнодушного участиля" делает невозможным проникновение или доступ к нему.
Выражение "Как за каменной стеной" используется в переносном смысле и может быть применено к различным ситуациям. Например, оно может описывать чье-то невозмутимое и спокойное поведение в сложной и опасной ситуации. В этом случае фразеологизм указывает на то, что никакие препятствия или угрозы не влияют на человека, и он остается крепким и непоколебимым, как каменная стена.
Примеры использования фразеологизма "Как за каменной стеной":
Пример | Значение |
После долгих лет тренировок и подготовки, спортсмен стал играть настолько уверенно, что его защита стала как за каменной стеной. | Защита спортсмена стала непроницаемой и надежной, никто не мог преодолеть его игру. |
Она демонстрировала лидерские качества, стоя на челе команды как за каменной стеной. | Она была непоколебима и надежна в своей роли лидера, ничто не могло ее сбить с пути. |
У компании в сфере информационной безопасности есть защита от хакеров как за каменной стеной, взломать их систему практически невозможно. | Защитные меры компании надежны и прочны, никто не может проникнуть в их систему. |
Разъяснение значения фразеологизма "Как за каменной стеной"
Это выражение часто используется для описания сильной защиты или неприступности. Оно подразумевает отсутствие риска или возможности проникновения чего-либо нежелательного, наподобие того, как каменная стена непроницаема для ветра, дождя или посторонних лиц.
Примеры использования фразеологизма "Как за каменной стеной":
- Его доверие к брату было как за каменной стеной.
- Его здоровье было как за каменной стеной – ни простуда, ни гриппа не удавалось ему словить.
- Она спокойно принимала критику, ее самооценка была как за каменной стеной.
Происхождение и история фразеологизма
Этот фразеологизм образован от глагола "стоять" с приставкой "за", что придает ему акцент на особую непроницаемость и оберегающую функцию. Фразеологическое значение "Как за каменной стеной" указывает на то, что что-либо или кто-либо неприступен, защищен и надежно скрыт.
Применяется данное выражение в различных контекстах: в литературе, в разговорной речи, в описании ситуаций. Например:
"Он был неустрашим и смело шел вперед, как за каменной стеной, не считаясь со своими противниками."
"Его друзья всегда стоят за ним как за каменной стеной, поддерживая его в трудные моменты."
Фразеологизм "Как за каменной стеной" является частью русского языка и используется для передачи идеи надежности, защите и непроницаемости.
Примеры использования фразеологизма
Ни один конкурент не смог пробиться сквозь нашу команду, она держалась как за каменной стеной.
Выражение | Значение |
---|---|
Уверенность как за каменной стеной | Выражение о чрезвычайно высокой степени уверенности в чем-то или в своих способностях. |
Сопротивляться как за каменной стеной | Выражение о сильном сопротивлении или невозможности проникновения в какую-то область или группу людей. |
Когда я слышал, как он говорит, его речь звучала как за каменной стеной - ни один из аргументов меня не убедил.
Во время бури я спрятался в пещере, где каменные стены помогли мне сохраниться в безопасности.
Переносное значение фразеологизма
Фразеологизм "Как за каменной стеной" используется в переносном значении для описания чего-то непроницаемого, неприступного или непоколебимого. Это выражение характеризует что-либо, что не может быть сломано, преодолено или проигнорировано.
Примеры использования фразеологизма:
Пример | Значение |
---|---|
Его самообладание было как за каменной стеной. | У него было непоколебимое самообладание. |
Шеф был уверен в своем решении и стоял за ним, как за каменной стеной. | Шеф полностью поддерживал свое решение и не колебался в его отстаивании. |
Наша дружба надежна, всегда можно положиться на нее, словно на каменную стену. | Наша дружба непрочна и все всегда можете на нее рассчитывать. |
Таким образом, фразеологизм "Как за каменной стеной" отражает прочность, надежность и непоколебимость чего-либо.
Значение фразеологизма в современном русском языке
Значение фразеологизма "Как за каменной стеной" имеет смысловую связь с непроницаемостью, непроницаемой защитой или непреодолимостью чего-либо. Это фразеологизм используется для выражения стабильности, надежности, непроницаемости, непоколебимости чего-либо.
Примеры использования фразеологизма "Как за каменной стеной":
Пример | Значение |
---|---|
Он стоял спокойно, как за каменной стеной. | Он был непоколебим, не обращал внимания на критику или угрозы. |
Наши друзья всегда поддержат нас, они как за каменной стеной. | Наши друзья всегда поддержат нас, они надежны и непреклонны. |
У него есть страховка, так что его семья защищена, как за каменной стеной. | У него есть надежная защита, которая обеспечивает безопасность его семьи. |
Фразеологизмы являются неотъемлемой частью современного русского языка и активно используются в разговорной речи, литературе и публичных выступлениях. Они помогают более точно и выразительно передавать мысли и эмоции.