Как переводится «покинуть» на английский язык

Покинуть - это глагол, который в русском языке используется для обозначения действия ухода, отъезда или оставления. Это слово имеет несколько вариантов перевода на английский язык, каждый из которых отражает свою нюансировку означаемого действия.

Один из самых распространенных переводов глагола покинуть на английский язык - to leave. Этот термин может быть использован в контексте ухода откуда-то, например, оставления дома, работы или страны. Также он может обозначать уход или расставание с кем-то. В зависимости от контекста, этот перевод может иметь различную степень формальности и эмоционального оттенка.

Еще один возможный вариант перевода глагола покинуть - to abandon. Этот перевод имеет более сильное значение и часто используется для обозначения оставления кого-то или чего-то в трудной или безнадежной ситуации. Также этот термин может отражать отказ или предательство.

Независимо от выбранного варианта перевода, глагол покинуть всегда влечет за собой понятие отъезда, ухода или оставления, а также может сопровождаться эмоциональными оттенками в зависимости от контекста.

Общая информация о переводе и значениях слова "покинуть" на английском языке

Общая информация о переводе и значениях слова "покинуть" на английском языке

Перевод этого слова на английский язык может варьироваться в зависимости от контекста и используемой фразы. Вот некоторые из возможных переводов:

Leave – наиболее распространенный и универсальный перевод слова "покинуть". Это слово можно использовать в различных ситуациях, когда вы покидаете место или группу людей.

Abandon – более сильный перевод слова "покинуть", который означает полностью и окончательно покинуть что-то или кого-то. В контексте, этот перевод может иметь негативное значение или подразумевать предательство.

Depart – перевод слова "покинуть", который обычно используется, когда речь идет о покидании места или группы людей с целью отправиться в другое место или начать новую фазу жизни.

Примеры использования:

• "Он решил покинуть свою родину и начать новую жизнь заграницей." – "He decided to leave his homeland and start a new life abroad."

• "Они покинули свой дом, когда началась война." – "They abandoned their home when the war started."

• "Он собирается покинуть город на поезде." – "He's going to depart the city by train."

Перевод слова "покинуть" на английский язык

Слово "покинуть" в английском языке переводится как "to leave" или "to abandon". Оно означает действие ухода или оставления чего-либо или кого-либо, может отражать физическое или эмоциональное отделение. Это слово может использоваться в разных ситуациях, например, чтобы обозначить уход с работы, уход из страны или разрыв отношений.

Основные значения слова "покинуть" на английском языке

Основные значения слова "покинуть" на английском языке

"Покинуть" на английском языке может быть переведено различными способами в зависимости от контекста. Ниже приведены основные значения этого слова:

1. Leave - означает уйти из места или ситуации, оставить что-то или кого-то.

Примеры: He decided to leave the party early. (Он решил уйти с вечеринки раньше.) She asked him to leave the room. (Она попросила его выйти из комнаты.)

2. Abandon - означает оставить или бросить что-то или кого-то навсегда.

Примеры: The mother abandoned her baby at the doorstep. (Мать бросила своего ребенка у дверей.) He decided to abandon his project. (Он решил отказаться от своего проекта.)

3. Forsake - имеет более эмоциональное значение и означает оставить кого-то или что-то из-за неблагоприятных обстоятельств или личных причин.

Примеры: He forsook his friends in their time of need. (Он бросил своих друзей в их трудную минуту.) She decided to forsake her dream of becoming an actress. (Она решила отказаться от своей мечты стать актрисой.)

4. Depart - означает уходить, покидать место, особенно в случае путешествия.

Примеры: The train is about to depart from the station. (Поезд скоро отправится со станции.) She departed for Paris yesterday. (Она уехала вчера в Париж.)

5. Walk out on - означает внезапно и противоправно покинуть или бросить кого-то, особенно партнера или семью.

Примеры: He walked out on his wife and children. (Он бросил свою жену и детей.) She decided to walk out on her abusive boyfriend. (Она решила бросить своего жестокого парня.)

Это лишь несколько значений слова "покинуть" на английском языке, и в каждом конкретном контексте перевод может немного отличаться. Важно всегда учитывать контекст и особенности употребления данного слова в разных ситуациях.

Синонимы и близкие значения слова "покинуть" на английском языке

Слово "покинуть" на английском языке может быть переведено на несколько различных способов, в зависимости от контекста и значения, которое автор хочет передать:

1. To leave - означает уход из места или ситуации, оставление чего-либо или кого-либо. Например: He decided to leave the party early. (Он решил уйти с вечеринки рано.)

2. To abandon - имеет оттенок более категоричного оставления, без намерения возвращения или дальнейшего общения. Например: She abandoned her old house and moved to a new city. (Она покинула свой старый дом и переехала в новый город.)

3. To desert - подразумевает намеренное и преднамеренное покидание, особенно в трудные моменты или без поддержки. Например: The soldiers were ordered not to desert their positions. (Солдатам приказали не покидать свои позиции.)

4. To forsake - означает оставление или отказ от чего-либо или кого-либо, обычно в более моральном или эмоциональном смысле. Например: He vowed never to forsake his family. (Он клялся никогда не бросить свою семью.)

5. To depart - указывает на физическое уход из места или начало путешествия. Например: The train is about to depart from platform three. (Поезд собирается отправиться с платформы номер три.)

6. To quit - означает прекратить что-либо или прекратить участие в чем-либо. Например: I decided to quit my job and start a new career. (Я решил покинуть свою работу и начать новую карьеру.)

7. To withdraw - обозначает удаление от чего-либо или чьего-либо, особенно финансовых средств. Например: She withdrew her support for the project. (Она отозвала свою поддержку проекта.)

8. To relinquish - имеет значение отказа или отказа от контроля или права на что-либо. Например: He had to relinquish his position as CEO. (Он вынужден был отказаться от своей должности генерального директора.)

Используя данные синонимы, можно выбрать подходящий вариант перевода слова "покинуть" на английский язык в зависимости от контекста и смысла предложения.

Примеры использования слова "покинуть" на английском языке

Примеры использования слова "покинуть" на английском языке

Ниже приведены несколько примеров, демонстрирующих использование слова "покинуть" на английском языке:

  • He decided to leave the party early. - Он решил покинуть вечеринку рано.
  • She left her hometown to pursue her dreams. - Она покинула родной город, чтобы следовать своим мечтам.
  • They abandoned their plan to start a business together. - Они отказались от своего плана начать бизнес вместе.
  • He walked out of the meeting in frustration. - Он выбежал из встречи, испытывая разочарование.
  • The refugees fled their war-torn country. - Беженцы покинули свою разоренную войной страну.
  • After years of neglect, the old house was abandoned. - После многих лет запустения, старый дом был покинут.

Это лишь несколько примеров использования слова "покинуть" на английском языке. Оно может иметь различные значения, в зависимости от контекста.

Оцените статью
Поделитесь статьёй
Про Огородик