Что означает на английском слово «call»

Слово "call" является одним из наиболее универсальных и часто используемых слов в английском языке. Оно имеет различные значения и может использоваться в разных контекстах. Это слово может быть глаголом, существительным или даже именем собственным.

Как глагол, "call" означает звать, призывать или позвонить. Например, "He called me on the phone" (Он позвонил мне по телефону) или "Can you call the waiter?" (Можете ли вы вызвать официанта?). Оно также может использоваться в значении называть или называться. Например, "I called him David" (Я назвал его Дэвидом) или "This building is called the Empire State Building" (Это здание называется "Empire State Building").

Как существительное, "call" означает звонок или призыв. Например, "I received a call from my mother" (Я получил звонок от моей матери) или "The coach made a call for a time-out" (Тренер заявил о тайм-ауте). Оно также может использоваться в значении посещение или приезд. Например, "I paid a call to my friend" (Я навестил своего друга) или "She made a surprise call at my house" (Она сделала неожиданный визит ко мне в гости).

Итак, слово "call" имеет множество значений и может использоваться в разных ситуациях. Знание этих значений поможет вам лучше понимать и использовать данное слово в английском языке.

Определение слова "call"

Определение слова "call"

В качестве глагола, "call" может означать:

1.Призывать или звать кого-либо или что-либо. Например: "He called his friend for help" (Он призвал друга на помощь).
2.Совершать телефонный звонок. Например: "I will call you tomorrow" (Я позвоню вам завтра).
3.Посещать или заявлять о визите в какое-либо место или к кому-либо. Например: "I will call at your office later" (Я загляну в ваш офис позже).
4.Обращаться к кому-либо по имени или прозвищу. Например: "They call him 'Big Mike'" (Они называют его "Большой Майк").

Кроме того, "call" может использоваться в качестве существительного и иметь следующие значения:

1.Звонок или телефонный звонок. Например: "I received a call from my mother" (Я получил звонок от моей мамы).
2.Визит или назначение. Например: "He missed the doctor's call" (Он пропустил призыв врача).
3.Приглашение или приказ. Например: "I got a call to join the meeting" (Меня вызвали на собрание).
4.Стратегия или решение, принятое в споре или игре. Например: "It was a tough call, but they made the right decision" (Это было сложное решение, но они приняли правильное).

Слово "call" также может иметь специфические значения в различных областях, таких как биржевая торговля, азартные игры и программирование.

Значения глагола "call":

Глагол "call" может иметь несколько значений и использоваться в различных контекстах:

  • 1. Звонить по телефону: Мне нужно позвонить моей сестре, чтобы узнать, где она находится.

  • 2. Называть, именовать: Мои друзья всегда называют меня по кличке.

  • 3. Приглашать: Мы планируем созвать совещание на следующей неделе.

  • 4. Принимать решение: Я думаю, что вам стоит позвонить по этому вопросу.

  • 5. Призывать: Она всегда вызывает свою собаку по имени.

  • 6. Призывать, приходить: Врач могут вызвать к срочному больному в любое время суток.

  • 7. Посещать: Он регулярно приходит в музей, чтобы посмотреть новые выставки.

Это только некоторые из значения глагола "call". В зависимости от контекста, глагол может иметь и другие значения.

Синонимы глагола "call":

Синонимы глагола "call":
  • Phone - звонить (по телефону)
  • Dial - набирать номер (на телефоне)
  • Contact - связаться, обратиться
  • Ring - звонить (звук)
  • Summon - вызывать
  • Invite - приглашать
  • Name - называть по имени
  • Declare - объявлять, заявлять
  • Proclaim - провозглашать
  • Term - называть, определять

Фразовые глаголы с "call"

Call up - позвонить. Например: I need to call up my friend and ask him for a favor.

Call out - вызывать, призывать. Например: The protest organizers called out their supporters to join the demonstration.

Call in - вызвать на помощь, обратиться за помощью. Например: The company had to call in a consultant to help with the project.

Call for - требовать, вызывать. Например: The situation calls for immediate action.

Call on - нанести визит, обратиться к кому-то за помощью. Например: I'll call on my neighbor to borrow some sugar.

Call out for - требовать, просить. Например: The crowd called out for the singer to perform an encore.

Call off - переключить на другую линию, перевести звонок. Например: Please hold, I'll call you off to the right department.

Call forth - вызывать, пробуждать. Например: The speech called forth a wave of applause from the audience.

Call for - заказывать (наличность или товары). Например: I'll call for a taxi to take us to the airport.

Выражения с "call"

Выражения с "call"

Выражение "call" в английском языке имеет много разных значений и может использоваться в различных контекстах. Вот несколько примеров выражений с "call":

1. to call someone - позвонить кому-то по телефону:

Я позвонил своей подруге и пригласил ее на вечеринку.

2. to call off - отменить что-либо:

Из-за плохой погоды организаторы решили отменить футбольный матч.

3. to call for - требовать или призывать что-либо:

Студенты вышли на улицу, чтобы призвать правительство к изменению политики в образовании.

4. to call out - вызывать кого-то или что-либо:

Медсестра вызвала врача, чтобы он осмотрел пациента.

5. to call up - живо вспоминать или вызывать в памяти что-либо:

Когда я смотрел фотографии с прошлогодней поездки, вспомнил, что забыл сделать фотографию известной достопримечательности.

Это всего лишь несколько примеров выражений с "call", и их значение может изменяться в разных контекстах. Поэтому важно изучить и запомнить множество смыслов и идиом с этим словом для эффективного использования его на английском языке.

Примеры использования слова "call" в разговорной речи

Вот несколько примеров использования слова "call" в разговорной речи:

  1. Hey, can you call me later? I have something important to discuss.

  2. I need to call the doctor and make an appointment.

  3. Don't forget to call your mom and wish her a happy birthday.

  4. Could you please call a taxi for me? I'm running late.

  5. Let's call a meeting to discuss this issue further.

В каждом из этих примеров слово "call" используется в значении озвучивания, звонка или призыва. Оно может использоваться в контексте различных ситуаций, от общения с друзьями до деловых звонков и организации встреч.

Примеры использования слова "call" в письменном английском

Примеры использования слова "call" в письменном английском

1. Вызывать

Если вы хотите позвонить кому-то по телефону, вы можете сказать: "I will call you later" (Я позвоню тебе позже).

2. Называть

В английском языке слово "cat" означает "кошка". Вы можете сказать: "In English, we call it a cat" (На английском мы называем это кошкой).

3. Призывать

Полицейский может крикнуть: "Stop! I'm calling for backup" (Стой! Я призываю подмогу).

4. Посещать

Если вы хотите навестить кого-то, вы можете сказать: "I'm going to call on my friend tomorrow" (Я собираюсь навестить друга завтра).

5. Считать, признавать

Если вы считаете кого-то достойным награды, вы можете сказать: "We call him the best player" (Мы признаем его лучшим игроком).

Примеры использования слова "call" в деловом английском:

1. Звонить:

Ежедневно менеджеры компании звонят клиентам, чтобы обсудить детали сделок.

2. Приглашать на встречу:

Мы приглашаем вас на встречу, чтобы обсудить текущий прогресс проекта.

3. Иметь встречу по телефону:

Мы должны провести встречу по телефону, чтобы обсудить планы на ближайшие месяцы.

4. Требовать, называть:

Наш клиент требует немедленного ответа на свое письмо.

5. Решать, голосовать:

На совете директоров было принято решение о запуске нового продукта на рынке.

6. Призывать, просить:

Мы призываем всех сотрудников принять участие в благотворительной акции.

Примеры использования слова "call" в академическом английском

Примеры использования слова "call" в академическом английском

В академическом английском слово "call" может использоваться в различных контекстах. Вот несколько примеров:

1. В контексте исследований и научных статей:

- The researchers called for further investigation into the phenomenon.

- The study called into question the previous findings.

2. В контексте обсуждения и анализа идей:

- She called upon the audience to think critically about the issue.

- The professor called on the students to present their arguments.

3. В контексте описания процесса или действия:

- The author calls attention to the ethical implications of the research.

- The study calls for a new approach to solving the problem.

4. В контексте описания имени или названия:

- The disease is commonly called by its scientific name.

- The author goes by the name of John Smith.

В академическом английском "call" может иметь разнообразные значения и употребляться в различных ситуациях. Важно учиться использовать его в правильном контексте, чтобы быть точным и ясным в своих высказываниях.

Итоги

В данной статье мы рассмотрели значение слова "call" на английском языке. Это слово может иметь несколько значений, в зависимости от контекста использования.

Первое значение "call" - это звонок или вызов. Например, "I received a phone call from my friend" (Я получил телефонный звонок от друга) или "The police received a call about the burglary" (Полиция получила вызов о грабеже).

Другое значение "call" - это называть или называться. Например, "They called their new baby Emily" (Они назвали своего нового ребенка Эмили) или "He likes to be called by his nickname" (Он любит, чтобы его называли по прозвищу).

Также "call" может означать призвание или предназначение. Например, "I believe teaching is my calling" (Я верю, что преподавание - это мое предназначение) или "He felt the call to join the army" (Он почувствовал призыв присоединиться к армии).

В общем, значение слова "call" может быть разным и зависит от контекста, в котором оно используется. Оно может означать звонок, называть, называться, призвание или предназначение.

Оцените статью
Поделитесь статьёй
Про Огородик