Как звали Набокова — удивительные и малоизвестные факты о величайшем писателе

Владимир Владимирович Набоков — известный русско-американский писатель, чьи работы принесли ему мировую известность и признание. Но мало кто знает, что и в самом его имени заключены интересные тайны и удивительные факты.

Уникальность его имени начинается уже с его фамилии — Набоков. Это славянское имя, возникшее от древнерусского слова, означающего «необычный» или «удивительный». И действительно, Владимир Владимирович не только сам был необычным человеком, но и его творчество оставалось вечно в памяти читателей.

Но и его имя Владимир имеет свою загадочность. В переводе с древнегреческого оно означает «властитель мира» или «правитель мира». И эта связь с миром и правлением явно отражается в его произведениях, где он создает собственные уникальные миры и правит их своим пером и воображением.

Тайны настоящего имени

С рождения писателя звали Владимир Владимирович Дмитриев-Набоков. Он был сыном известного юриста Владимира Дмитриевича Набокова. Однако, чтобы избежать путаницы с именами членов семьи, юный Владимир решил поменять свою фамилию на Набоков в литературных работах, а также в повседневной жизни.

При этом, следует отметить, что Набоков не пытался отвергнуть свое настоящее имя, а просто разграничил его с именем, под которым он создавал свои произведения.

Таким образом, имя Набоков стало своеобразным псевдонимом, несущим в себе всю силу и талант писателя.

Искатели имени семьи Набоковых

Семья Набоковых, украинский род, изначально носила фамилию Набоковский. Однако, будучи эмигрантами, они столкнулись с проблемами произношения и написания их фамилии на Западе. В результате, они решили сократить свою фамилию до Набоков.

Однако, история имени Набоков не заканчивается здесь. Владимир Набоков сам решает добавить «a» к своей фамилии, чтобы избежать согласной согласного сочетания «кв». Таким образом, из Набоков это стало Набокова.

Интересно также отметить, что Владимир Набоков не был единственным писателем в своей семье. Его отец, Владимир Дмитриевич Набоков, был также писателем и политическим деятелем. Он использовал альтернативное письмо своего имени — В. Ранний Набоков-старший, как его иногда называли, пользуется значительным признанием в кругах исследователей дореволюционной литературы.

Как Набоков придумал псевдоним

Изначально, Набоков писал под своим настоящим именем. Однако в начале 20-х годов он решил принять псевдоним. В 1921 году Набоков был влюблен в Лою Шестову, с которой он познакомился в курортном городе Юрга на Урале. Влюбленный Набоков принял псевдоним «Владимир Сирин», назвав себя в честь короля своего сердца Лои, чей знак Зодиака был Цыплёнок, аналогичный звуку слова «Сирин». Оригинальное имя «Сирин» никогда не использовалось как настоящее имя Набокова, но он использовал его в качестве псевдонима для своих ранних работ.

Позже, в 1938 году, Набоков переехал в зарубежье и эмигрировал в США. Он решил изменить свой псевдоним, чтобы он звучал более американски. Так появился псевдоним «Vladimir Nabokov», который он использовал для всех своих англоязычных произведений.

Влияние псевдонима на творчество Набокова трудно переоценить. Псевдоним позволил ему отделить свою русскоязычную жизнь и литературу от его зарубежной карьеры. Он дал Набокову возможность начать с чистого листа и создать новый образ писателя, которым он смог стать международно известным.

Многоязычный Набоков: алиасы и псевдонимы

Владимир Владимирович Набоков, известный в литературном мире как один из величайших писателей XX века, не только был полиглотом, но и использовал различные имена и псевдонимы на разных языках. Эти алиасы и псевдонимы часто становились отражением его многоязычности и культурных корней.

На русском языке Набоков публиковался под именем Владимир Сирин. Этот псевдоним он использовал вплоть до 1940-х годов. Имя «Сирин» было связано с романтическим настроением и пользуется специальной ролью в его ранних работах, таких как «Машенька» и «Королева Сера».

Однако на английском языке Набоков писал под своим настоящим именем. Он получил в Англии признание и признание широкой аудитории благодаря своим романам, таким как «Надвигается Пекло», «Отчаянный» и, конечно, «Лолита».

Когда Набоков переехал в США, он также использовал псевдонимы, чтобы сохранить анонимность или направить интерес читателей к новым проектам. Одним из таких псевдонимов был Владимир Софроницкий, под которым он писал статьи о музыке и искусстве.

Набоков также использовал многоязычные алиасы на французском языке. Например, он издавал свои работы под именами Vladimir Vladimirovitch Sirine и Vladimir Mashkov. Они позволяли Набокову играть с языком и звучанием, а также предоставляли ему возможность привлечь новую аудиторию на французском рынке.

Таким образом, многоязычный Набоков использовал различные имена и псевдонимы на разных языках, чтобы расширить свою аудиторию и отразить свою многоязычность и культурные корни.

Школьные клички и дразнилки Набокова

Владимир Владимирович Набоков, один из самых известных русскоязычных писателей XX века, не избежал школьных кличек и дразнилок в своей молодости. Его необычное имя и особенности внешности не оставили равнодушными сверстников.

Один из самых популярных кличек, которыми дразнили Набокова в школе, была «Волдеморт» — имя злобного мага из серии книг о Гарри Поттере, написанной Джоан Роулинг. В связи с фамилией Набокова, на которую студенты школы добавили созвучное «Voldemort», герой Набокова наталкивал на ассоциации с этим знаменитым литературным персонажем.

Также Набокова называли «Володькой Фобертом» — это было связано с его маленьким ростом и хрупкой фигурой.

Однако, несмотря на подобные дразнилки, Набоков всегда относился к себе с достоинством и самоиронией. Он не позволял этим кличкам и дразнилкам влиять на свое самочувствие и творческую работу, и в итоге стал одним из величайших писателей своего времени.

Элементы шифровки в именах героев

В своих произведениях писатель Владимир Набоков использовал различные элементы шифровки в именах своих героев. Это стало одной из особенностей его стиля и делает его произведения уникальными и захватывающими для читателей.

Например, в романе «Лолита» главный герой называется Гумберт Гумберт. Это имя имеет завуалированный смысл, так как состоит из двух одинаковых частей. Набоков использовал этот трюк, чтобы показать двойственность и сплетение личности своего героя.

В другом романе «Бледный огонь» писатель использует инициалы в именах героев. Например, один из главных героев называется Чарси Фокс. Инициалы Ч. Ф. отсылают к поговорке «Через тернии к звездам», что отражает стремление героя к лучшей жизни и его необычайную решимость.

В романе «Дар» Набоков использует игру слов. Например, герой по имени Филипп Кантелюпт на самом деле является представителем нового поколения, которое меняет старые ценности и традиции.

Эти элементы шифровки в именах героев создают дополнительный слой значений в произведениях Набокова и придают им глубину и загадочность. Изучение этих и других приемов писательского мастерства Набокова помогает разгадать тайны его произведений и полностью погрузиться в его мир.

Фамилии героев как отражение Набокова

В произведениях Владимира Набокова его герои часто носят замысловатые и символичные фамилии, которые отражают характеры и особенности личностей. Писатель придавал огромное значение внешним обозначениям своих персонажей, и фамилии играли в этом ключевую роль.

Например, в романе «Лолита» герой-рассказчик назван Хамберт — имя, которое ассоциируется с певческими хвалебными песней, и это отсылка к его одержимости и страсти к героине романа. Фамилия Лолиты Хейз, в свою очередь, звучит как «haze» — туман, муть, что указывает на недосягаемость и сложность персонажа.

В романе «Отчаяние» главный герой Шатов характеризуется своей фамилией, которая звучит похоже на русское слово «шататься». Это отражение его вечного брожения, его непостоянства и неустойчивости в мире Набокова.

Еще одним примером может служить главный герой романа «Приглашение на казнь» — Хумберт Хумберт. Это дуплет названий, имеющих похожие звуки, что указывает на двусмысленность и парадоксальность его личности. Такое подчеркивание изначально непонятного характера героя помогает Набокову создать загадочность и таинственность в романе.

Очень часто Набоков делал акцент на звукоподражательных фамилиях, чтобы создать особую атмосферу произведений и подчеркнуть особенности героев. Такой прием позволял ему создавать множество неповторимых персонажей, которые будоражили умы и воображение читателей и сами по себе являлись иллюстрацией его художественного мастерства.

Зачем писателю понадобились разные имена

Владимир Набоков был известен не только как писатель, но и как мастер создания псевдонимов. Он использовал разные имена и псевдонимы по множеству причин.

ИмяПричина использования
Владимир СиринНабоков использовал это имя для публикации своих первых романов на русском языке, чтобы отличить их от его англоязычных работ.
Владимир Сквозник-ДмухановскийЭтим псевдонимом Набоков подписался в своих ранних публикациях, чтобы избежать преследования советскими властями.
В. СиринПод этой аббревиатурой писатель публиковал стихи и эссе в русскоязычных журналах.
Vladimir NabokovПисатель использовал свое настоящее имя в англоязычной литературе, где он получил широкое признание и успех.

Владимир Набоков создал эти и другие псевдонимы, чтобы разделить свою работу по жанрам и языкам, избежать политических преследований и обеспечить себе литературную свободу. Использование разных имен позволяло ему также экспериментировать с жанрами и вести разные литературные проекты одновременно. Эти разные имена добавляли интриги и загадочности к его литературным трудам и придали ему особый стиль и неповторимость.

Оцените статью